Prevod od "šta je to" do Italijanski


Kako koristiti "šta je to" u rečenicama:

Nemam pojma šta je to bilo.
Non ho idea di cosa sia.
Znaš šta je to, zar ne?
Sai di cosa si tratta, vero?
Da li znaš šta je to bilo?
Sai di che si trattava? - No
Ne znam ni šta je to.
Rapina? - Non so cosa sia.
Mislim da znam šta je to.
Credo di sapere di cosa si tratta.
Ti znaš šta je to, zar ne?
Tu sai cos'e', vero? - Tu sai cos'e', vero?
A šta je to tebe briga?
E che cazzo te ne frega?
O moj Bože, šta je to?
Oddio, e quello che cavolo era?!
Da li znate šta je to?
Lo sai come si chiama questa?
Šta je to bilo, do ðavola?
Cosa diavolo e' stato? - La televisione!
Samo ne znam šta je to.
E'... solo che non so bene cosa.
Imaš li ideju šta je to?
Qualche idea di cosa sia o... fosse?
Šta je to trebalo da znaèi?
Che significa "va bene"? - Tu sembri felice.
Šta je to što ne razumeš?
Come lo sai che sono usciti i tuoi numeri?
Niko ne zna šta je to.
Nessuno sa di cosa si trattasse.
Da, ne znam šta je to.
Non so neanche che cosa sia.
Ne znam šta je to bilo.
Non lo so che cosa fosse.
Reæi æu ti šta je to.
Sai cos'e' ti dico io cos'e'.
Da li znaš šta je to?
No, no, no. Perche' sai cos'e' questo?
Hoæeš li mi reæi šta je to?
Hai intenzione di dirmi quali sono?
Znaš ti taèno šta je to.
Sai esattamente di cosa si tratta. - (Ride)
Ja ne znam šta je to.
I- - Io non so di cosa si tratta.
Šta je to s ovim mestom?
Cioe'... Che problema ha questo posto?
Znaš li uopšte šta je to?
Almeno hai idea di cosa sia?
Znate li šta je to bilo?
Ne so quanto lei. Qualche idea su cosa fosse?
Šta je to do ðavola bilo?
Ma cosa diavolo era? -Niente che la riguardi.
Èak i ne znam šta je to.
Non so di cosa stai parlando.
Usput, veoma je teško znati šta je to što uzimate zdravo za gotovo.
È molto difficile rendersi conto di ciò che diamo per scontato.
0.73041081428528s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?